<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
<channel>
<title>Centre for Translation and Interpretation</title>
<link>http://erepository.uonbi.ac.ke/handle/11295/107043</link>
<description/>
<pubDate>Mon, 18 May 2026 20:43:31 GMT</pubDate>
<dc:date>2026-05-18T20:43:31Z</dc:date>
<item>
<title>The Contribution of Non-verbal Communication for Effective Interpretation</title>
<link>http://erepository.uonbi.ac.ke/handle/11295/166631</link>
<description>The Contribution of Non-verbal Communication for Effective Interpretation
Wakarai, Sarah M
This study looks at the contributions of the non-verbal components of an oral&#13;
text to its message and evaluates the extent of what is lost when an interpreted (target)&#13;
text leaves out paralinguistic and other non-verbal aspects of the source text.&#13;
The data was based on the Obama 2004 Democratic Convention Speech. The&#13;
professional English-French interpreter interpreted from a video clip of the same address. The&#13;
interpreted (target) text speech was transcribed. The two texts were subjected to a comparative&#13;
analysis to identify the inaccuracies, the omissions and the paralinguistic features used in&#13;
Obama’s speech as described by Leanne (2009) but left out in the French text that was&#13;
produced by the interpreter. The speech was also categorized into key thematic areas in order&#13;
to stress the fact they were better expressed through these features.&#13;
The conceptual framework was based on the public communication concept of&#13;
listenability developed in spoken public communication to parallel the notion of readability in&#13;
written texts. The key findings revealed that there was a significant loss of the paralinguistic&#13;
features used by Obama in the delivery of his message. Therefore, we concluded that this loss&#13;
denies the audience that received Obama’s speech through interpretation a chance to fully&#13;
appreciate his message. This could possibly have a negative impact on the expected feedback.
</description>
<pubDate>Sun, 01 Jan 2023 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://erepository.uonbi.ac.ke/handle/11295/166631</guid>
<dc:date>2023-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Effect of Grammatical Gender on the Quality of English-german Translation-the Case of German Language Students at Kenyatta University</title>
<link>http://erepository.uonbi.ac.ke/handle/11295/165080</link>
<description>Effect of Grammatical Gender on the Quality of English-german Translation-the Case of German Language Students at Kenyatta University
Kariuki, Jacinta N
</description>
<pubDate>Sun, 01 Jan 2023 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://erepository.uonbi.ac.ke/handle/11295/165080</guid>
<dc:date>2023-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Overcoming Communication Barriers in Healthcare: a Case for Kiswahili Medical Interpreting in Kibra Informal Settlement, Nairobi</title>
<link>http://erepository.uonbi.ac.ke/handle/11295/163419</link>
<description>Overcoming Communication Barriers in Healthcare: a Case for Kiswahili Medical Interpreting in Kibra Informal Settlement, Nairobi
Mwasaru, Eusebia, K
This study presents the state of English-Kiswahili medical interpreting in Kenya’s largest informal settlement, Kibra and the need for training among its current practitioners.&#13;
The study utilized the Communication Accommodation Theory guided by three objectives. These were to identify linguistic gaps in communication mediated by ad hoc interpreters. Investigating the process of ad hoc interpreting during patient-service provider interactions and lastly, to discuss the strategies applied by ad hoc interpreters to facilitate communication.&#13;
Data for this case study was collected through observation and recording of clinic consultations and interviews of health facility administrators in Tabitha clinic and Ushirika Health Centre in Sarang’ombe ward, Kibra. The recorded data was transcribed, analyzed and presented thematically. The study determined that medical interpreting in Kibra was carried out by the clinicians in a dyadic manner. All cases did not benefit from standard Kiswahili interpreting due to code switching.&#13;
Three recommendations were proposed in this study: First, the clinicians need basic interpreter training if they will continue in their dual role as clinician-interpreters. Secondly, a personal investment by the health care providers in improving their communicative capacity in Kiswahili is necessary. Lastly, an in-depth study on this phenomenon of the dyadic clinician-interpreter to provide insight into this practice.
</description>
<pubDate>Sat, 01 Jan 2022 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://erepository.uonbi.ac.ke/handle/11295/163419</guid>
<dc:date>2022-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Christian Krachts Abenteuerroman IMPERIUM: Ein Buch zwischen postkolonialer Komik und rechtslastigem Gedankengut? Eine Untersuchung aus afrikanischer Perspektive</title>
<link>http://erepository.uonbi.ac.ke/handle/11295/153650</link>
<description>Christian Krachts Abenteuerroman IMPERIUM: Ein Buch zwischen postkolonialer Komik und rechtslastigem Gedankengut? Eine Untersuchung aus afrikanischer Perspektive
Djapo, Boza H
Among several novels of modern German-language literature from the last 20 years that deal with German colonialism the novel IMPERIUM by Christian Kracht stands out and has led to a broad debate all over the German-speaking world. Some literary critics took the view that the novel is the biggest scandal of this early century, while others have praised IMPERIUM. Using an eclectic parody approach (Neumann 1962; Hutcheon 1985; Jameson 1983), Wolfgang Kayser’s theory of grotesqueness enhanced by Carl Pietzcker and Mikhail Bakhtin’s theory of literature’s carnivalesque this master thesis attempts an interpretation of the polemic novel from a perspective specifically beyond the prevailing discourses solely from European’s publications about the novel. The African perspective is especially directed towards the theme of colonialism that is at the center novel. This Thesis discussed, therefore, first of all who the author is inclusive all his repertoire of works and in general what characterizes his works. A summary of the novel and the dominant literary techniques forms part of this discussion. This was followed by a discussion of the novel from a perspective that is counter the prevailing discourses in the western scholarship with special critical look at the colonizer-colonized dichotomy. The last part of this research work touched upon the critical reception of the novel in European cycles, looking exactly at how the novel was criticized and praised in its review. After a thorough analysis of all these aspects, the thesis concludes that IMPERIUM contains provocative ideas coupled with several literary techniques in the novel that are at the same time pro-, anti-, post- and post-postcolonial thus giving the novel a fascinating literary-comic effect that even perhaps loses track of that black humor.
</description>
<pubDate>Wed, 01 Jan 2020 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://erepository.uonbi.ac.ke/handle/11295/153650</guid>
<dc:date>2020-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</channel>
</rss>
