• Login
    • Login
    Advanced Search
    View Item 
    •   UoN Digital Repository Home
    • Theses and Dissertations
    • Faculty of Education (FEd)
    • View Item
    •   UoN Digital Repository Home
    • Theses and Dissertations
    • Faculty of Education (FEd)
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Translating connectives from French into English: Challenges and strategies

    Thumbnail
    Date
    2013-10
    Author
    Rurii, Mercy W
    Type
    Article
    Language
    en
    Metadata
    Show full item record

    Abstract
    Connectives, while important in establishing textual cohesion, present certain challenges when translating from French to English. While French is replete with connectives, English is very restrictive and uses them less often. However, what strategies can be used in translation to overcome the challenges presented by this difference is not apparent in the literature. By utilising three texts in two different genres, two of these translated by the researcher for this study, and one already translated, this study fills the gap left in the literature by examining strategies that can be used in translating French connectives into English. It also identifies which connectives would be more amenable to which strategy and in which linguistic context. Connectives were grouped into the grammatical categories to which they belong (adverbs and adverbials, prepositions, conjunctions, pronouns), their functional categories (opposition, emphasis, causation, explanation etc.) and the linguistic contexts in which they are found (initial and medial). The data suggest that connectives in the medial position are more likely to be omitted than those in the initial position. In addition, due to the difference in use connectives will be translated directly, change grammatical and functional categories, change their position, will use circumlocution minimally, or will be omitted altogether by elimination or by punctuation which can be used in their stead.
    URI
    http://hdl.handle.net/11295/63306
    Citation
    Degree of Master of Arts in Translation,
    Publisher
    University of Nairobi,
    Collections
    • Faculty of Education (FEd) [6069]

    Copyright © 2022 
    University of Nairobi Library
    Contact Us | Send Feedback

     

     

    Useful Links
    UON HomeLibrary HomeKLISC

    Browse

    All of UoN Digital RepositoryCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

    My Account

    LoginRegister

    Copyright © 2022 
    University of Nairobi Library
    Contact Us | Send Feedback